Bram Photos

Bram Stories

Family & Friends

Joe Es Ee Newsflash

Going Dutch

Travels

In the News

Joe Es Ee Newsflash April/Mei/Juni 2000

 

Enschede...het Hollywood van Nederland. 'Waarom?', zul je je misschien afvragen, maar ik heb begrepen dat kosten noch moeite zijn gespaard bij de opnamens van het reclamespotje 'Je bent een rund als je met vuurwerk stunt'. Het schijnt een beetje uit de hand te zijn gelopen, maar ik denk wel dat de boodschap over gaat komen. Het enige wat ze nu nog hoeven te doen is over een paar maanden terug naar die buurt gaan en hier en daar wat arm- of been stompjes opnemen en je hebt weer een knallende reclamecampagne.

Ik ben nu ruim twee jaar in Amerika en na een lange procedure ben ik nu dan een 'Permanent Resident'. Dat klinkt al een stuk beter dan een 'Non resident alien' die ik voorheen was. Dat klinkt zo buitenaards en heeft een niet zo'n gastvrij bijsmaakje. Geen wonder dat ET onmiddelijk naar huis wilde bellen of ze hem weer op konden komen halen. Deze nieuwe status krijg je zodra je de felbegeerde Greencard in je bezit hebt. Dit roze kaartje (jawel !!!) is de verblijfsvergunning die je het recht geeft voor een onbeperkte tijd in Amerika te kunnen wonen en werken. Er gaat een heel proces bij de Immigration and Naturalisation Service (INS) aan vooraf voordat het zover is en het proces kan soms jaren in beslag nemen. Sinds de affaire rond het Cubaanse jongetje Elian een beetje in rustiger vaarwater terecht is gekomen en de INS blijkbaar meer tijd heeft gekregen voor andere zaken, is mijn aanvraag echter in een stroomversnelling geraakt. Elian was nog nauwelijks van zijn bed getilt of de uitnodiging voor een interview op de Amerikaanse ambassade in Amsterdam lag al bij mij in de bus. Toch jammer dat ze me daarvoor niet even op kwamen halen, maar blijkbaar zijn er andere regels als je al zwemmend het land binnenkomt.

Het Nederlands is duidelijk een taal die in ontwikkeling is. Dat lijkt voor mij niet alleen maar zo omdat ik voornamelijk engels spreek, maar ik heb het idee dat het Groene Boekje iedere keer een andere kleur groen is. Spellingen veranderen, nieuwe woorden komen erbij en ouderwetse woorden komen te vervallen. Ook verandert nu en dan de betekenis van woorden. Neem nu bijvoorbeeld het woord 'Peperduur'. Dat was een erg eenvoudig woord om aan te geven dat iets aan de erg kostbare kant was, maar de betekenis ligt nu wat genuanceerder. Het betekent nog steeds dat iets erg duur is, maar nu laat je er gewoon een ander voor opdraaien.

Zo moet je ook uitkijken met vertalingen, omdat op zich onschuldige zinnen in het Nederlands plotseling een heel andere betekenis kunnen krijgen in het Engels. Stel dat je bijvoorbeeld in de winkel bent en je bent wat kaas aan het kopen en je vraagt aan de verkoopster 'Would you mind to cut the cheese for me please?', dan heb je zojuist heel vriendelijk gevraagd of de winkeljuffrouw een wind wil laten. Misschien toch maar niet doen, zeker niet vlakbij mijn kaas. Misschien dat daarom de kaas hier in Amerika een stuk minder smaakt.

Gisteren heeft de temperatuur hier in de Bay Area records gebroken. Nog nooit waren hier zulke hoge temperaturen gemeten, waarbij de thermometer rond de 40 graden Celcius aangaf. In Texas zijn we dit soort temperaturen wel gewend, alleen is het daar beter te hebben, omdat er overal air conditioning is. We behelpen ons in het appartement met een speciaal voor de gelegenheid aangeschafte ventilator. Het geeft wel enige verkoeling, maar het blijft tobben. Mooi weer roept echter ook om een gezellig balkonnetje en een barbeque. Lara en ik hebben ons dus naar de plaatselijke Doe Het Zelver gespoedigd en daar wat plantjes gekocht en een klein barbequetje. Eén van de overtuigende reden om voor deze barbeque te kiezen was het feit dat er een receptenboekje bij zat. Gratis, nop, nada, voor niets. Zielig he...maar goed. In het hoofdstuk over de bereiding van kip, oftwel het kippehoofdstuk, werd uitgelegd hoe je een lekker kippepootje klaar kon maken. Om aan je eetpatroon enige afwisseling te bieden werd ook aangegeven hoe je een kippeburger of een kippesalade moest maken. 'For a chicken salad, prepare the chicken as above. Cut the chicken in pieces and put them on a green salad'. Ik zweer het je. Dat was het. Daar zou je de Allerhande nog niet eens voor openslaan. Nog even had ik hoop dat de kippeburger meer te bieden zou hebben, maar die hoop werd gauw de grond ingeboord toen ik las: 'Prepare the chicken as above and put it on a bun to make a chicken burger.' Uiteindelijk heeft het receptenboekje toch nog goede diensten bewezen doordat we er de barbeque mee hebben aan kunnen maken.

Hartelijke groeten en tot de volgende Joe Es Ee Newsflash,

Wim

Last update 10 July 2005

 

 

 

Bram Photos | Bram Stories | Family & Friends | Joe Es Ee Newsflash | Going Dutch | Travels |  Home